PDA

View Full Version : Learning law by English


phuong_7373
08-11-08, 10:31 PM
Learning Law by English
Việt Nam hội nhập WTO mở ra nhiều cơ hội và thách thức. Tương lai, bạn sẽ trở thành một luật sư, vậy bạn đã trang bị cho mình những gì để đón nhận những thách thức và cơ hội đó?
Ngoài nắm chắc kiến thức chuyên ngành Luật bạn còn phải trang bị cho mình thêm một vốn ngoại ngữ thật tốt, đặc biệt là chuyên ngành mà bạn yêu thích và lựa chọn.
Chẳng hạn: Foreign Investment Law, Intellectual Property Law, Labour Law, Law on Bussiness, Law on Marriage and Family,…
Chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn các văn bản Luật song ngữ English - Vietnamese rất dễ hiểu và tiện sử dụng trong học tập. Ngoài ra còn có sách chuyên ngành, các thuật ngữ chuyên ngành, từ điển Vietnamese – English, Vietnamese – French, Vietnamese – Chinese, English – English, …
Nhận đặt hàng theo yêu cầu khi các bạn cần tìm hiểu một văn bản, hay bất kì thuật ngữ chuyên ngành nào.
Law Document Office – 169/10/219 Nguyễn Ngọc Vũ – Trung Hòa – Cầu Giấy – Hà Nội
Hoặc liên hệ: Bạn Trương Thanh Thúy – Lớp Dân Sự 32C - ĐH Luật HN
ĐT: 0984.093.305
Note! Giá cả phải chăng – Chất lượng– Tiện ích – Phục vụ 24h/24h

Lão Ngoan Đồng
08-11-08, 10:49 PM
Chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn các văn bản Luật song ngữ English - Vietnamese rất dễ hiểu và tiện sử dụng trong học tập

Các văn bản luật song ngữ này là do ai dịch hả bạn ? Chỉ có văn bản luật VN hay là có cả các văn bản luật của nước ngoài ?

P/S: Foreign Investment Law, Law on Bussiness: Hình như 2 cái này không phải luât của VN :-? Tớ tìm trong hệ thống văn bản quy phạm pháp luật hiện hành của VN chả thấy có văn bản nào có tên tiếng Việt tương ứng với 2 cái tên tiếng Anh này cả :D

NEVER SAY NO
09-11-08, 06:58 PM
theo bạn thì tư học tiêng anh có dễ ko?mình thấy điều kiện tư học ko khả thi lắm

tuan 5ive
09-11-08, 07:46 PM
Foreign Investment Law hay đúng hơn là Law on Foreign Investment chắc là Luật đầu tư nước ngoài tại Việt Nam trước đây , bây giờ chỉ còn Luật Đầu tư 2005 thống nhất cho cả đầu tư trong nước và đầu tư nước ngoài (Law on Investment).

Cái này thì cũng hay, nhưng mà bạn có đảm bảo được chất lượng của các bản dịch không? Vì hiện nay cũng có nhiều các tổ chức nước ngoài cũng cấp dịch vụ tương tự rất uy tín như Allens Athur Robinson, nhưng chi phí thực sự là quá cao so với sinh viên. (Chắc là bạn lại có account với pass của trang nào đó chứ j :P)

@Topic: Nếu mình không nhầm thì hình như tên TOPIC phải là Learning English for Law mới đúng :D