PDA

View Full Version : Phương pháp nâng cao trình độ nghe


Autumn Page
21-06-08, 09:51 AM
Topic được lập bởi mupmip, topic có sự tham gia đóng góp tích cực của Lão Ngoan Đồng, jonnycuccu, stitch, bitter_chocolate^_^ktc, wonbin2688, NDTHANH31, 911Turbo.

Bản gốc:phương pháp nâng cao trình đọ nghe tiếng anh ntn nhỉ?Girlkt31c - Hiệp Hội Sinh Viên Luật Hà Nội (http://72.14.235.104/search?q=cache:VfTUgv6mluQJ:sinhvienluathn.com/diendan/showthread.php/ph_ng_ph-4926/index.html%3Fp%3D48528+site:sinhvienluathn.com+%22 L%E1%BB%9Bp+ph%C6%B0%C6%A1ng+ph%C3%A1p+m%E1%BB%9Bi %22&hl=vi&ct=clnk&cd=2&gl=vn)

-------------------------------------------------------------------------------------

mupmip
Member

học tiếng anh kiểu này ớn wa,nghe như vịt nghe sấm vay.ko biết phải hoc kiểu j bà con nhỉ!!!

------------------------------------------------------------------------------------

học tiếng anh kiểu này ớn wa,nghe như vịt nghe sấm vay.ko biết phải hoc kiểu j bà con nhỉ!!!


bitter_chocolate^_^ktc
Member

Bạn nên mua đĩa kèm sách TA về mà nghe, nghe TA dạy ở trường mình wa' chán so với quy định. Tớ thấy nghe những chương trình nước ngoài trên tv cũng được đấy,tất nhiên giờ mình chưa nghe được nhiều nhưng phải làm wen dần thôi, đặc biệt là những chương trình(thường là phim) có phụ đề ở dưới, rất hiệu quả đấy, vừa học vừa giải trí luôn. Ngoài ra bạn nên nghe những bài hát TA nữa, nhớ cực lâu luôn

--------------------------------------------------------------------------------

wonbin2688
Member

xem phim trên HBO hay starmovies đi,

--------------------------------------------------------------------------------

NDTHANH31
Member

tập nói tiếng anh cũng là một cách để luyên nghe. nếu bạn thường xuyên nói ,nói chuẫn thì nghe cũng dễ hơn

--------------------------------------------------------------------------------

stitch
Member

học tiếng anh ko hay bằng tiếng pháp là phải rùi !
Đùa cứ tiếng pháp khó lòi tớ thấy còn khó hơn tiếng anh nhìu

--------------------------------------------------------------------------------

jonnycuccu
Member

__________________________________________________ ___
Trích: Nguyên văn bởi stitch
học tiến anh ko hay bằng tiếng pháp là phải rùi !
Đùa cứ tiếng pháp khó lòi tớ thấy còn khó hơn tiếng anh nhìu
__________________________________________________ ___

chinh vi the ma to thay moi ng hay bao la ai da hoc tot tieng Phap roi thi hoc TA ngon o
Co len cau a!

--------------------------------------------------------------------------------

Lão Ngoan Đồng
Online Lawyer

__________________________________________________ _______________
Trích:Nguyên văn bởi jonnycuccu
chinh vi the ma to thay moi ng hay bao la ai da hoc tot tieng Phap roi thi hoc TA ngon o
__________________________________________________ _______________
Chẳng phải vậy đâu. Đó là do TA là ngôn ngữ dễ học nhất quả đất -> thông dụng nhất -> được coi là ngôn ngữ quốc tế. Cái này chẳng liên quan gì đến việc học tiếng "lào" trước tiếng Anh.

Tiếng Anh dễ hơn đa số các ngôn ngữ khác ở chỗ:

1. TA không chia danh từ thành giống (đực/cái/trung tính). Đừng tưởng TV không chia nhé: chúng ta quen nói "cái áo", "cái bút" (giống cái) nhưng lại nói "cái thuyền" (giống cái) hoặc "con thuyền" (giống trung tính). Riêng việc học thuộc 1 danh từ mới đã là khó, thuộc được nó là giống gì thì quả là 1 cực hình.

2. TA không chia động từ thành quá nhiều thức riêng biệt. Chỉ có 3 thức là: chủ động, bị động và mệnh lệnh. Đa số các ngôn ngữ thông dụng khác chia rất chi tiết vấn đề này, thường có từ 6 đến 12 thức (ặc ặc ) Tiếng Nga hình như là nhiều nhất: có 12 thức, Tiếng Pháp ít hơn (8 thức thì phải), Tiếng Đức có 6 thức...

3. Ngữ pháp TA khá chuẩn và chi tiết. Cái này thì TV phải sửa đổi nhiều mới đạt được. Có nhiều khi tui đọc 1 câu TV mà chẳng hiểu nổi người viết định diễn tả cái dzề, phải làm cái việc ngược đời là dịch câu đó từ TV sang TA thì mới lĩnh hội được đôi phần .

TA is No. 1 after the No. 0 (of TV)
--------------------------------------------------------------------------------

Lão Ngoan Đồng
Online Lawyer

Về việc chia giống của danh từ trong TA thì sự phân biệt đó chỉ là cá biệt và phải thực sự am hiểu mới biết được, thêm nữa đa số được dùng trong văn chương với thủ pháp nhân cách hóa. Sẽ có đến 99% người mới học TA dùng It trong câu VD của BabyChick:

He has just brought a ship. It (the ship) is so beautiful !

VD khác: I have a dog. He (my dog) is very friendly.

Nhưng đối với các ngôn ngữ khác thì sẽ có 99% người mới học sử dụng đúng, 1% sai là do không biết danh từ đó là giống gì.

Một số ít danh từ TA có sự biến đổi về giống đực -> giống cái, theo cách biến đổi của đa số ngôn ngữ khác: thêm hậu tố vào danh từ giống đực
Lion -> Lioness
Hero -> Heroine (đừng nhầm với Heroin nha )

Còn lại đa số danh từ là dùng chung cho mọi giống. Ngay cả trong 2 VD trên thì vẫn có thể dùng tính từ chỉ giống ghép vào danh từ:
A male lion / A female lion

Còn vấn đề TA bị ảnh hưởng từ ngôn ngữ khác thì đúng là TA bị ảnh hưởng từ nhiều nguồn, trong đó có tiếng Pháp. Nhưng ảnh hưởng này chủ yếu là vay mượn từ ngữ (nhưng đa số từ vay mượn lại không phát âm như tiếng Pháp chuẩn, cái này giống như TV mượn từ Hán thành từ Hán-Việt nhưng người TQ không thể hiểu chúng ta nói gì). Ảnh hưởng lớn nhất đến TA chính là Tiếng Đức, rất nhiều vấn đề về ngữ pháp như: cách chia thời của động từ, cách sử dụng trợ động từ, câu bị động... của TA là có nguồn gốc từ tiếng Đức mà ra.

--------------------------------------------------------------------------------

mupmip
mình đang bắt tay làm quen dần với cách đọc theo chuẩn quốc tế ở trong từ điển dạy,thưc ra trên chỗ tớ dạy ko được bài bản lắm nen nhiều khi những kiến thức sơ đẳng lại chẳng có.thật đấng buồn vì nền gd nước nhà!!!

--------------------------------------------------------------------------------

911Turbo

Thực sự là mới đầu nghe tiếng anh thì Mupmip nên xem những phim hoạt hình TA ý , thừong là hoạt hình cho trẻ con nên là nói rõ ràng và phát âm chuẩn lắm , hoặc mấy cái phim kiểu cổ thời phục hưng...
VD như là : Ice Age, Shrek 1 2 3 .... nghe thử thấy dễ hiểu rõ rành thử mà xem.
ý kiến thế thui !^^
__________________